![]() ![]() Serrat Hace algún tiempo en ese lugar, donde hoy los bosques se visten de espinos, se oyó la voz de un poeta. Miguel Ríos Caminante, no hay camino, sino estelas en la mar. Serrat Al andar se hace camino, y, al volver la vista atrás, se ve la senda que nunca. (6)In Spain is common to use "Levante" to refer the East and the wind which blows from this Cardinal point is called Levante too. Caminante, no hay camino, se hace camino al andar. Caminante no hay camino, sino estelas en la mar' G em Hace alg n tiempo en este lugar C D G donde hoy los bosques se visten de espinos G em se oy la voz de un poeta gritar C D G caminante no hay camino, C D G se hace camino al andar G C D G. ![]() In Roman mithology,the fates(parcae)were the personification of time and destiny(fatum).The fate called Morta cutted the thread of life,so in poetry this word refers to death. Al andar se hace camino y al volver la vista atras, se ve la senda que nunca se ha de volver a pisar. Murio el poeta lejos de su hogar, lo cubre el polvo de un pas vecino. Caminante no hay camino Comment Aliénée la Canción es Caminante no hay camino.Se hace camino al andar de Joan Manuel Serrat. Offering forums, vocabulary trainer and language courses. G Em Todo pasa y todo queda C D G pero lo nuestro es pasar G Em pasar haciendo caminos C D G caminos sobre la mar G Em Nunca persegu la gloria C D G ni dejar en la memoria C D G de los hombres mi cancin Yo amo a los mundos sutles ingratidos y gentiles como pompas de jabn Me gusta verlos pintarse de sol y grana al. (4)"Perfumadita".Diminutive of perfumada.In Spanish language the diminutive suffix(-ita)is also used with loving meaning. Caminante no hay camino, sino estelas en la mar' G Em Hace algn tiempo en este lugar C D G donde hoy los bosques se visten de espinos G Em se oy la voz de un poeta gritar C D G caminante no hay camino, C D G se hace camino al andar G C D G golpe a golpe, verso a verso. LEO.org: Your online dictionary for English-German translations. (3)In Spanish language "el juego" in general(with the article "el")is equivalent to gambling in English. (2)Pueblos(from Latin populus)In Spanish language has several meanings as in English one the word people.In this case "pueblos" means peoples in English(nations,tribes,races,communities.).Towns are not correct. Al andar se hace camino, y al volver la vista atrás. (1) Children's plays.In my opinion better than games. el camino, y nada más caminante, no hay camino, se hace camino al andar. There is no perfect translation,but I have added this contribution in case it can help you.I am sorry if I made some mistake, because I am just an English learner.I am Spanish.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |